उत्कृष्ट
उदात्त
अहंकारी
गगनचुम्बी
बुलंद
High-flown
High-minded
Rarefied
Rarified
Idealistic
Noble-minded
Soaring
But none believed in Musa except the offspring of his people, on account of the fear of Firon and their chiefs, lest he should persecute them ; and most surely Firon was lofty in the land ; and most surely he was of the extravagant.
अलग़रज़ मूसा पर उनकी क़ौम की नस्ल के चन्द आदमियों के सिवा फिरऔन और उसके सरदारों के इस ख़ौफ से कि उन पर कोई मुसीबत डाल दे कोई ईमान न लाया और इसमें शक़ नहीं कि फिरऔनरुए ज़मीन में बहुत बढ़ा चढ़ा था और इसमें शक़ नहीं कि वह यक़ीनन ज्यादती करने वालों में से था
And it is not your wealth nor your children that will bring you near unto Us, but he who believeth and doeth good. As for such, theirs will be twofold reward for what they did and they will dwell secure in lofty halls.
वह चीज़ न तुम्हारे धन है और न तुम्हारी सन्तान, जो तुम्हें हमसे निकट कर दे । अलबता, जो कोई ईमान लाया और उसने अच्छा कर्म किया, तो ऐसे ही लोग है जिनके लिए उसका कई गुना बदला है, जो उन्होंने किया । और वे ऊपरी मंजिल के कक्षों में निश्चिन्तता - पूर्वक रहेंगे
The humanitarianism of his writings does point towards certain aspects, but as a poet he reveals that it would be better if one could be more lofty in his Siyaramsharan Gupta ideals besides being good intentioned as well.
रचना का मानवीय पक्ष यथार्थ के कुछ संकेत तो करता है, पर कवि रूप मे वे सदाशयता अथवा सदिच्छा का परिचय आधिक देते है कि यदि ऐसा हो सकता तो बेहतर था ।
And We made the son of Marium and his mother a sign, and We gave them a shelter on a lofty ground having meadows and springs.
और हमने मरियम के बेटे और उनकी माँ को और उन दोनों को हमने एक ऊँची हमवार ठहरने के क़ाबिल चश्में वाली ज़मीन पर जगह दी
Pharaoh said:" O Chiefs! no god do I know for you but myself: therefore, O Haman! light me a out of clay, and build me a lofty palace, that I may mount up to the god of Moses: but as far as I am concerned, I think is a liar!"
फ़िरऔन ने कहा," ऐ दरबारवालो, मैं तो अपने सिवा तुम्हारे किसी प्रभु को नहीं जानता । अच्छा तो ऐ हामान! तू मेरे लिए ईटें आग में पकवा । फिर मेरे लिए एक ऊँचा महल बना कि मैं मूसा के प्रभु को झाँक आऊँ । मैं तो उसे झूठा समझता हूँ ।"
We shall house those who believed and acted righteously in the lofty mansions of Paradise beneath which rivers flow. There they shall remain for ever. How excellent a reward it is for those who acted,
जो लोग ईमान लाए और उन्होंने अच्छे कर्म किए उन्हें हम जन्नत की ऊपरी मंज़िल के कक्षों में जगह देंगे, जिनके नीचे नहरें बह रही होंगी । वे उसमें सदैव रहेंगे । क्या ही अच्छा प्रतिदान है कर्म करनेवालों का!
His are the lofty ships, that rear aloft on the sea like mountains.
उसी के बस में है समुद्र में पहाड़ो की तरह उठे हुए जहाज़
Men are overseers over women, by reason of that wherewith Allah hath made one of them excel over anot her, and by reason of that which they expend of their substance. Wherefore righteous women are obedient, and are watchers in husbands absence by the aid and protection of Allah. And those wives whose refractoriness ye fear, exhort them, and avoid them in beds, and beat them ; but if they obey you, seek not a way against them ; verily Allah is ever lofty, Grand.
मर्दो का औरतों पर क़ाबू है क्योंकि ख़ुदा ने बाज़ आदमियों को बाज़ अदमियों पर फ़ज़ीलत दी है और चूंकि मर्दो ने औरतों पर अपना माल ख़र्च किया है पस नेक बख्त बीवियॉ तो शौहरों की ताबेदारी करती हैं उनके पीठ पीछे जिस तरह ख़ुदा ने हिफ़ाज़त की वह भी हिफ़ाज़त करती है और वह औरतें जिनके नाफरमान सरकश होने का तुम्हें अन्देशा हो तो पहले उन्हें समझाओ और तुम उनके साथ सोना छोड़ दो और मारो मगर इतना कि खून न निकले और कोई अज़ो न पस अगर वह तुम्हारी मुतीइ हो जाएं तो तुम भी उनके नुक़सान की राह न ढूंढो ख़ुदा तो ज़रूर सबसे बरतर बुजुर्ग़ है
But it is for those who fear their Lord. That lofty mansions, one above another, have been built: beneath them flow rivers: the Promise of Allah: never doth Allah fail in promise.
जो आग में हो मगर जो लोग अपने परवरदिगार से डरते रहे उनके ऊँचे - ऊँचे महल हैं बाला ख़ानों पर बालाख़ाने बने हुए हैं जिनके नीचे नहरें जारी हैं ये खुदा का वायदा है वायदा ख़िलाफी नहीं किया करता
and We exalted him to a lofty position.
हमने उसे उच्च स्थान पर उठाया था