असली
सच्चा
अमिश्रित/वास्तविक
इमानदार
अकृत्रिम
“ In the whole course of my public life, ” wrote Banerjea late in his life in The Making of Nation, ” I have never witnessed, except in connection with the agitation for the modification of the partition of Bengal, an upheaval of feeling so genuine and so widespread as that which swept Bengal in 1883.
बनर्जी ने अपने जीवन के अंतिम वर्षों में ' द मेकिंग आफ ए नेशन ' नामक पुस्तक में लिखा ” बंग - भंग कानून के संशोधन को लेकर एक आंदोलन के अलावा, अपने पूरे सार्वजनिक जीवन - क्रम में, मैंने भावनाओं का ऐसा स्वाभाविक उभार कभी नहीं देखा, जैसा 1883 में बंगाल में हुआ.
' The naive assumption that the effect of his penance on others was a genuine change of heart remained with him to the end.
यह भोलीभाली मान्यता कि उनके प्रायश्चित से वास्तव में दूसरों का हृदय - परिवर्तन होता था, उनके साथ जीवन भर बनी रही ।
One of the essential feature of a genuine note is its quality of watermark.
असली नोट का अत्यावश्यक लक्षण उसके वाटरमार्क की गुणवत्ता है ।
I assure you that we will initiate discussion on this issue and resolve the genuine apprehensions of the NRIs in this regard.
मैं आपको आश्वासन देता हूं कि हम इस विषय पर चर्चा आरंभ करेंगे और अनिवासी भारतीयों की उचित आशंकाओं को दूरा करेंगे ।
Some of the poems were imbibed with such genuine quality and poignancy that people sing them even today.
और उनकी कुछ कविताओं में यह श्रद्धा इतनी प्रबलता से व्यक्त होती है और वे कविताएं इतनी भावप्रधान और मर्मस्पर्शी हैं कि आज भी लोग इन्हें गाते हैं ।
genuine trade bills
वास्तविक व्यापार बिल
Only they must be genuine.
लेकिन तब इन आन्दोलनों को शुद्ध भाव से प्रेरित होना चाहिए ।
A genuine coin be easily identified.
असली सिक्का आसानी से पहचाना जा सकता है ।
Genuine participation involves not merely giving a voice, or the freedom to air opinions, grievances, and demands.
असली भागीदारी में केवल एक आवाज देना या विचारों, शिकायतों तथा मांगों को व्यक्त करने की अभिव्यक्ति ही नहीं होती ।
We have created the heavens and the earth and all that is between them, for a genuine purpose. The Day of Judgment will certainly approach, so forgive them graciously.
हमने तो आकाशों और धरती को और जो कुछ उनके मध्य है, सोद्देश्य पैदा किया है, और वह क़ियामत की घड़ी तो अनिवार्यतः आनेवाली है । अतः तुम भली प्रकार दरगुज़र से काम लो