सामना होना
सामना
सामना करना
आमना सामना करा देना
मुकाबला करना
Surely, the time has come for the world to confront this evil, to act in concert and crush it.
निश्चय ही, अब समय आ गया है, जब विश्व को इस बुराई का सामना करना होगा और इसका अंत करने के लिए एकजुट होकर कार्य करना होगा ।
Is he then, who will confront with his face the awful torment on the Day of Resurrection ? And it will be said to the Zalimun:" Taste what you used to earn!"
अब क्या जो क़ियामत के दिन अपने चहरें को बुरी यातना की ढाल बनाएगा वह ? और ज़ालिमों से कहा जाएगा," चखों मज़ा उस कमाई का, जो तुम करते रहे थे!"
Your Excellency, President Lula, at this critical juncture in world affairs, as we confront economic uncertainty, food scarcity, increasing competition for the world ' s resources, political instability and terrorism, it is men of vision, integrity and clarity of purpose who can instill faith among their fellow men, find solutions and show the way.
महामहिम राष्ट्रपति लूला, जब हम आर्थिक अनिश्चितता, खाद्य अभाव, विश्व संसाधनों के लिए बढ़ती स्पर्द्धा, राजनीतिक अस्थिरता और आतंकवाद का सामना कर रहे हैं, तो विश्व मामलों के ऐसे महत्त्वपूर्ण मोड़ पर, दूरदर्शी, ईमानदार और स्पष्ट उद्देश्य वाले लोग ही अपने साथियों में विश्वास का संचार कर सकते हैं, समाधान प्राप्त कर सकते हैं और मार्गदर्शन कर सकते हैं ।
For the evils of their Deeds will confront them, and they will be encircled by that which they used to mock at!
और जो बदकिरदारियाँ उन लोगों ने की थीं उनके सामने खुल जाएँगीं और जिस पर यह लोग क़हक़हे लगाते थे वह उन्हें घेरेगा
Only this approach would be fully in keeping with a systematic and meaningful planning process along with 91 bringing in much better results ; particularly when severe constraints of fiscal resources confront the country.
सिर्फ यह दृष्टिकोण व्यवस्थित और उद्देश्यपूर्ण योजना प्रक्रिया के पूरी तरह अनुरूप होगा ।
Consumerism often creates the problem of a false sense of happiness, leaving the consumer destitute of the desire to confront a higher calling.
उपभोक्तावाद अक्सर खुशी के एक गलत आभास की समस्या पैदा करता है और उपभोक्ता को जीवन में एक उच्च ध्येय का अभिलाषी बनने में अक्षम बना देता है ।
Freedom House urges that the American government “ not delay” a protest at the highest levels to the Saudi government about its venomous publications lining the shelves of some of America ' s most important mosques. That ' s unobjectionable, but it strikes this observer of Saudi - American relations as inadequate. The protest will be accepted, then filed away. Instead, the insidious Saudi assault on America must be made central to the war on terror. The Bush administration needs to confront the domestic menace that the Wahhabi kingdom presents to America. That means junking the fantasy of Saudi friendship and seeing the country, like China, as a formidable rival whose ambitions for a very different world order must be repulsed and contained. Related Topics: Muslims in the United States, Saudi Arabia receive the latest by email: subscribe to daniel pipes ' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
फ्रीडम हाउस का आग्रह है कि अमेरिका की कुछ महत्वपूर्ण मस्जिदों की सुरक्षा में चलने वाले घृणा फैलाने वाले सउदी प्रकाशन के संबंध में अमेरिकी सरकार को बिना देरी के सउदी सरकार को अवगत् कराना चाहिए. यह प्रस्ताव आपत्तिजनक नही है फिर भी पहले विरोद को स्वीकार किया जाये फिर विरोध दर्ज कराया जाए अन्यथा धीरे - धीरे अमेरिका पर सउदी आक्रमण का विषय आतंकवाद के विरुद्ध युद्ध के केन्द्र में आ जाएगा.. बुश प्रशासन को वहावी राजघराने द्वारा अमेरिका में उपस्थित किये जा रहे घरेलू खतरे से निपटना चाहिए इसका अर्थ हुआ कि सउदी मित्रता की झूठी फैन्टसी को छोड़कर इस देश को चीन की भांति एक शत्रु के रुप में लेना चाहिए और दूसरी विश्वव्यवस्था की इसकी महत्वकांक्षा को रोकना चाहिए.
Only in 1830 did a European power find the confidence frontally to confront a Muslim state. Even then, the French needed 17 years just to control the coastal region. As European rulers conquered Muslim lands, they found they could not crush the Islamic religion, nor win the population over culturally, nor stamp out political resistance. However suppressed, some embers of resistance remained ; these often sparked a flame of anti - imperialism that finally drove the Europeans out. In Algeria, a successful eight - year effort, 1954 - 62, expelled the French colonial authority. 1830
में जाकर फ्रांस जैसी यूरोपीय शक्ति ने अल्जीरिया जैसे मुस्लिम राज्य से टक्कर लेने का आत्मविश्वास दिखाया. इसके बाद भी एक समुद्रतटीय क्षेत्र का नियन्त्रण प्राप्त करने में फ्रांस को 17 वर्ष लग गये. यूरोपीय नेताओं ने जब मुस्लिम भूमि पर विजय प्राप्त की तो उन्हें लगा कि वे इस्लाम धर्म को न तो कुचल सकते हैं और न ही सांस्कृतिक रूप से इस जनसंख्या पर नियन्त्रण प्राप्त कर सकते हैं और साथ ही राजनीतिक प्रतिरोध को भी समाप्त नहीं कर सकते. दबाये जाने के बाद भी प्रतिरोध की चिन्गारी जलती रही और समय - समय पर इसने साम्राज्यवाद विरोधी आग का रूप ले लिया और अन्ततः यूरोपवासियों को भगा दिया. अल्जीरिया में 1954 - 62 के मध्य आठ वर्षों के सफल प्रयास ने फ्रांस की उपनिवेशवादी शक्तियों को बाहर कर दिया.
As the Iranian regime barrels forward, openly calling for the destruction of Israel and overtly breaking the nuclear non - proliferation rules, two distinctly undesirable prospects confront the West.
तेहरान को भयभीत करना
Consumerism often creates the problem of a false sense of happiness, leaving the consumer destitute of the desire to confront a higher calling.
उपभोक्तावाद अक्सर खुशी के एक गलत आभास की समस्या पैदा करता है और उपभोक्ता को जीवन में एक उच्च ध्येय का अभिलाषी बनने में अक्षम बना देता है ।