Meaning of Charismatic in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 07, 2020   •  0 views
  • कृपोपहार संबंधी

  • आकर्षक व्यक्तित्व युक्त

  • करिश्माई

Synonyms of "Charismatic"

"Charismatic" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • The second event was the Young Men ' s Conference in Calcutta which was the precursor of the new youth movement in Bengal, of which Subhas Chandra Bose emerged soon thereafter as the undisputed, charismatic leader.
    दूसरी घटना थी कलकत्ता में आयोजित यंगमैंस कांफ्रेंस, जो बंगाल के नये युवा आंदोलन की पूर्वपीठिका थी, और कुछ ही दिन बाद सुभाष चन्द्र बोस जिसके निर्विवाद, जादुई नेता बनकर उभरे ।

  • The accident had great consequence because Basil, then 31, was being groomed to succeed his father, Hafez Al - Assad, as dictator of Syria. All indications pointed to the equestrian, martial, and charismatic Basil making for a formidable ruler. After the car crash, his younger brother Bashar got yanked back from his ophthalmologic studies in London and enrolled in a rapid course to prepare as Syria ' s next strongman. He perfunctorily ascended the military ranks and on his father ' s demise in June 2000 he, sure enough, succeeded to the presidential throne.
    सही मात्रा में सीरिया का भाग्य 21 जनवरी 1994 को उस समय निर्धारित हुआ जब वायुमार्ग से विदेश यात्रा के लिए जाते समय दमिश्क हवाई अड्डे पर वाशिल अल - असद की मर्सिडीज कार दुर्घटनाग्रस्त हो गई जिसमें उनके सहित एक अन्य यात्री की मृत्यु हो गई. इस दुर्घटना के कुछ बड़े परिणाम हुए हैं क्योंकि 31 वर्षीय वाशिल सीरिया के तानाशाह के रुप में अपने पिता हाफ़िज अल असद का स्थान लेने की ओर विकासमान थे ऐसे संकेत मिल रहे थे कि घुड़सवार, योद्धा वाशिल एक करिश्माई उत्तराधिकारी सिद्ध होते. इस कार दुर्घटना के बाद वाशिल के छोटे भाई बशर लंदन से अपनी आंखों के विषय की पढ़ाई को छोड़ कर वापस लौटे तथा सीरिया के अगले शक्तिशाली व्यक्ति बनने की प्रक्रिया में सम्मिलित हो गए. सेना के विभिन्न सोपानों का काम बिना दायित्व के संभाला फिर जून 2000 में अपने पिता की मृत्यु के बाद राष्ट्रपति की गद्दी पर बैठे.

  • For years, the charismatic Masood was the face of the anti - Taliban resistance.
    बरसों से मसूद तालिबान विरोधी मुहिम के प्रतीक रहे हैं.

  • Which brings us to the present: The Supreme Council of the Armed Forces still runs the country, the Muslim Brotherhood wants to push it aside. Which of these unworthy, autocratic forces will win ? SCAF has, in my view, an 80 percent chance of holding power, meaning that Islamists will prevail only if they display enough talent. SCAF cleverly sidelined the Muslim Brotherhood ' s most charismatic and capable leader, Khairat al - Shater on dubious technical grounds. That left the much less competent Mohamed Morsi as the brotherhood ' s standard - bearer and the country ' s new president. His first few weeks have shown him to be a mumbler and bumbler with no aptitude for waging political battle even against the incompetents who staff SCAF.
    यही वर्तमान स्थित है: द सुप्रीम काउंसिल आफ आर्म्ड फोर्सेस अभी भी देश को चला रहा है, मुस्लिम ब्रदरहुड इसे किनारे करना चाहता है । इनमें कौन सी अधिनायकवादी शक्ति विजयी होगी ? मेरी दृष्टि में 80 प्रतिशत सम्भावना है कि सुप्रीम काउंसिल आफ आर्म्ड फोर्सेस विजयी होगी इसका अर्थ हुआ कि इस्लामवादी तभी विजय प्राप्त कर सकते हैं जब वे पर्याप्त प्रतिभा का प्रदर्शन करें । सुप्रीम काउंसिल आफ आर्म्ड फोर्सेस ने मुस्लिम ब्रदरहुड के सबसे करिश्माई नेता खैरात अल शातेर को संदिग्ध तकनीकी आधार पर किनारे लगा दिया है । इससे कम क्षमतावान मोहम्मद मोर्सी ब्रदरहुड के नेता हैं और देश के नये राष्ट्रपति हैं । उनके पहले कुछ सप्ताह से यही प्रतीत होता है कि वे दबे दबे से हैं और सुप्रीम काउंसिल आफ आर्म्ड फोर्सेस के अयोग्य लोगों से भी वे संघर्ष नहीं करना चाहते ।

  • Tantawi, then the effective ruler of Egypt, had handpicked Morsi to become president, seeing him as the safest option, someone who could be manipulated or replaced. Toward this end, Tantawi instructed the Supreme Constitutional Court to approve Morsi as a candidate, despite his arrest on Jan. 27, 2011, for “ treason and espionage, ” his time in prison, and despite the SCC having excluded other Muslim Brotherhood candidates, especially the rich, charismatic, and visionary Khairat El - Shater, on the basis of their own imprisonment. Tantawi wanted the obscure, inelegant, and epileptic Morsi to run for president because Shater was too dangerous and another Brotherhood candidate, Abdel Moneim Aboul Fettouh, too popular.
    तंतावी जो कि उस समय मिस्र के प्रभावी शासक थे, उन्होंने मोर्सी को राष्ट्रपति बनने के लिये चुना और ऐसा करते हुए उन्हें मोर्सी सबसे सुरक्षित विकल्प दिखे थे जिन्हें कि आवश्यकतानुसार अपने पक्ष में किया जा सकता है या हटाया जा सकता है । यह सुनिश्चित करने के लिये तंतावी ने सर्वोच्च संवैधानिक न्यायालय को निर्देश दिया कि वे मोर्सी को प्रत्याशी बनने की अनुमति दें, इसके बाद भी कि 27 जनवरी, 2011 को उन्हें “ देशद्रोह और गुप्तचरी” के आरोप में कारावास भोगना पडा और सर्वोच्च संवैधानिक न्यायलय ने मुस्लिम ब्रदरहुड के अन्य प्रत्याशियों विशेष रूप से समृद्ध, करिश्माई और दृष्टिसम्पन्न खैरातअल शातेर को उनके कारावास के चलते ही प्रत्याशी बनने से रोक दिया था । तंतावी चाहते थे कि अस्पष्ट, कम प्रतिभासम्पन्न और भुलक्कड मोर्सी राष्ट्रपति पद का चुनाव लडें क्योंकि शातेर कहीं अधिक खतरनाक थे तथा एक और मुस्लिम ब्रदरहुड के प्रत्याशी अब्दुल मोनिम अबुल फेतोह भी अधिक लोकप्रिय थे ।

  • Here is the saga of the unfolding of a charismatic personality.
    यह है कहानी एक चामत्कारिक व्यक्ति के विकास की ।

  • Mr Stadtkewitz said his party now had 1, 400 members and was setting up regional branches across Germany. It plans to contest its first election in September when Berlin votes for a new mayor and city parliament. Mr Stadtkewitz said the aim was to cross the 5 per cent threshold needed to obtain seats in the assembly. “ If that goes well, we ' ll prepare for the general election in 2013, ” he said. Political scientists have been saying for years that an anti - immigrant party could do well in Germany if it had a charismatic leader. It remains to be seen if Mr Stadtkewitz can assume such a role. With his melancholy eyes and soft, deep voice resembling that of a late - night radio DJ, he does not at first sight fit the description of a radical firebrand. But his quiet eloquence might enable him to attract the middle class voters he is appealing to.
    ये वाक्य अपने में पूरी तरह स्पष्ट हैं उसी प्रकार यूरोपीय संघ में तुर्की के मिलने की अस्वीकार्यता को लेकर मूल कार्यक्रम का 2 प्रतिशत ही है जो कि जर्मन के राजनीतिक जीवन और पश्चिमी मूल्य और नीतियों को अपनाकर चलते हैं । इसके अन्य बिंदुओं में जर्मन के लोग होना, प्रत्यक्ष लोकतंत्र, परिवार, शिक्षा, कार्यक्षेत्र, अर्थव्यवस्था, ऊर्जा, पर्यावरण, स्वास्थ्य और भी बहुत कुछ् । सभी नीतियों के साथ इस्लामीकरण विरोध को शामिल करना और उसे एक व्यापक स्थान देना उचित है ।

  • The second event was the Young Men ' s Conference in Calcutta which was the precursor of the new youth movement in Bengal, of which Subhas Chandra Bose emerged soon thereafter as the undisputed, charismatic leader.
    दूसरी घटना थी कलकत्ता में आयोजित यंगमैंस कांफ्रेंस, जो बंगाल के नये युवा आंदोलन की पूर्वपीठिका थी, और कुछ ही दिन बाद सुभाष चन्द्र बोस जिसके निर्विवाद, जादुई नेता बनकर उभरे.

  • In addition, Wilders is a charismatic, savvy, principled, and outspoken leader who has rapidly become the most dynamic political force in the Netherlands. While he opines on the full range of topics, Islam and Muslims constitute his signature issue. Overcoming the tendency of Dutch politicians to play it safe, he calls Muhammad a devil and demands that Muslims “ tear out half of the Koran if they wish to stay in the Netherlands. ” More broadly, he sees Islam itself as the problem, not just a virulent version of it called Islamism.
    इसके अतिरिक्त वाइल्डर्स एक करिश्माई, चतुर, सिद्धांतनिष्ठ और मुखर नेता हैं जो तेजी से नीदरलैंण्ड में एक ऊर्जावान राजनीतिक शक्ति बन चुके हैं । वैसे तो वह सभी विषयों पर अपने विचार रखते हैं परंतु इस्लाम और मुस्लिम उनके प्रमुख विषय हैं । डच राजनेताओं की रक्षात्मक प्रवृत्ति को चुनौती देते हुए उन्होंनें मोहम्मद को शैतान कहा और माँग की कि यदि मुसलमान नीदरलैण्ड में रहना चाहते हैं तो उन्हें कुरान का आधा भाग फाड देना चाहिये । इससे भी विस्तार में वह इस्लाम को ही एक समस्या के रूप में देखते हैं न केवल इसके हिंसक संस्करण को जिसे कि इस्लामवाद कहा जाता है ।

  • The third and greatest worry concerns the possible domino effect on other Arabic - speaking countries. This fast, seemingly easy, and relatively bloodless coup d ' état could inspire globally Islamists to sweep away their own tyrants. All four North African littoral states - Morocco, Algeria, Libya, and Egypt - fit this description, as do Syria, Jordan and Yemen to the east. That Mr. Ben Ali took refuge in Saudi Arabia implicates that country too. Pakistan could also fit the template. In contrast to the Iranian revolution of 1978 - 79, which required a charismatic leader, millions on the street, and a full year ' s worth of effort, events in Tunisia unfolded quickly and in a more generic, reproducible way.
    तीसरी और सबसे बडी चिंता अन्य अरब भाषी देशों पर होने वाले इसके परिणाम की है । इस तेजी से बढते और अत्यन्त सरल दिखने वाले अपेक्षाकृत रक्तहीन तख्ता पलट से वैश्विक स्तर पर इस्लामवादियों को अपने यहाँ से तानाशाहों को भगाने की प्रेरणा मिल सकती है । उत्तरी अफ्रीका के अन्य सामुद्रिक रेखा के देश मोरक्को, अल्जीरिया, लीबिया और इजिप्ट इसी स्थिति में हैं और पूर्व में सीरिया, जार्डन और यमन भी इसी श्रेणी में आते हैं । श्री बेन अली ने जिस सऊदी अरब में शरण ली है वह भी इसी श्रेणी में आता है । पाकिस्तान को भी इसी श्रेणी में रख सकते है जहाँ शासन अयोग्य है । 1978 - 79 में हुई ईरानी क्रांति के विपरीत इसके लिये किसी करिश्माई नेता की आवश्यकता नहीं है । पूरे एक वर्ष तक किये गये प्रयास के उपरांत लाखों लोग सड्कों पर उतर गये और ट्यूनीशिया में तेजी से घट्नाक्रम पलटा जो कि सामान्य और पिछली बातों को ही बार बार दुहराने वाला था ।

0



  0