Meaning of Bitter in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  0 views
  • कटु

  • कठोर

  • कड़ुवा करना

  • तिक्त

  • दुःखद

  • कसैला

  • शोकमय

  • कड़ुवा

  • कड़ाके की

  • बहुत ज्यादा

  • संतापी

  • कड़वा

  • चरपरा

  • झालदार

Synonyms of "Bitter"

"Bitter" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • The two seas are not the same. One is fresh, sweet, good to drink, while the other is salty and bitter. Yet from each you eat tender meat, and extract jewelry which you wear. And you see the ships plowing through them, so that you may seek of His bounty, so that you may give thanks.
    दो समन्दर बावजूद मिल जाने के यकसाँ नहीं हो जाते ये मीठा खुश ज़ाएका कि उसका पीना सुवारत है और ये खारी कड़ुवा है और तुम लोग दोनों से तरो ताज़ा गोश्त खाते हो और निकालते हो जिन्हें तुम पहनते हो और तुम देखते हो कि कश्तियां दरिया में फाड़ती चली जाती हैं ताकि उसके फज्ल की तलाश करो और ताकि तुम लोग शुक्र करो

  • Aloe vera korphad, which is the main ingredient of kumari - asava, is another bitter medicine prescribed to set the liver in order.
    अलोय वेरा कोरफड जो कि कुमारी - असव का प्रमुख संघटक हैं, यकृत को व्यवस्थित करने हेतु निर्धारित एक अन्य तिक्त औषधि है ।

  • Even his will, in which he bequeathed his property to the national cause, became a matter of bitter controversy and was taken to the courts.
    उनकी वसीयत भी, जिसमें उन्होंने अपनी सम्पूर्ण सम्पत्ति राष्ट्रीय कार्यो के लिए दे दी थी, विवाद का विषय बनी और उसे अदालत में ले जाया गया ।

  • But they were froward, so We sent on them the flood of ' Iram, and in exchange for their two gardens gave them two gardens bearing bitter fruit, the tamarisk and here and there a lote - tree.
    किन्तु वे ध्यान में न लाए तो हमने उनपर बँध - तोड़ बाढ़ भेज दी और उनके दोनों बाग़ों के बदले में उन्हें दो दूसरे बाग़ दिए, जिनमें कड़वे - कसैले फल और झाड़ थे, और कुछ थोड़ी - सी झड़ - बेरियाँ

  • The tadka given to food is good because the cumin or mustard seeds contribute to the bitter taste to increase vata while oil quietens the vata.
    खाने में लगाया जाने वाला तड़का इसलिए अच्छा रहता है क्योंकि जीरा अथवा सरसों तिक्त स्वाद में योगदान करते हैं और वायु में वृद्धि करते हैं जबकि तेल वायु को शांत करता है ।

  • And it is He Who has let free the two seas, one palatable and sweet, and the other salt and bitter, and He has set a barrier and a complete partition between them.
    वही है जिसने दो समुद्रों को मिलाया । यह स्वादिष्ट और मीठा है और यह खारी और कडुआ । और दोनों के बीच उसने एक परदा डाल दिया है और एक पृथक करनेवाली रोक रख दी है

  • Bitter almond is slightly shorter and broader than sweet almonds and are mainly used for extracting almond oil and not consumed as food, as it is poisonous.
    कड़वा बादाम मीठे बादाम से थोडा़ छोटा व चौडा़ होता है और मुख्य रूप से बादाम तेल निकालने के काम आता है तथा इसे खाद्य के रूप में उपयोग नहीं किया जाता है क्योंकि यह विषैला होता है ।

  • This sad and bitter thought found public expression on 23 November when a large deputation of 500 distinguished citizens of Calcutta representing divers professions and interests came by a special train to Santiniketan to offer him the nation ' s felicitations.
    यह अवसादपूर्ण और कठोर विचार 23 नवंबर 1913 को तब सार्वजनिक तौर पर प्रकट हुआ जब कलकत्ता से विभिन्न क्षेत्रों में कार्यरत पांच सौ से अधिक विशिष्ट नागरिकों का एक सद्भावना - मंडल एक विशेष ट्रेन से पूरे धूमधाम के साथ कवि की संवर्धना के लिए शांतिनिकेतन पहुंचा ।

  • Second, it spurred anti - Zionism. I lived for nearly three years in Egypt in the 1970s, before Sadat ' s dramatic trip to Jerusalem in late 1977, and I recall the relatively low interest in Israel at that time. Israel was plastered all over the news but it hardly figured in conversations. Egyptians seemed happy to delegate this issue to their government. Only after the treaty, which many Egyptians saw as a betrayal, did they themselves take direct interest. The result was the emergence of a more personal, intense, and bitter form of anti - Zionism.
    दूसरा. इससे इजरायल विरोधी वातावरण को और बल मिला. 1977 में सादात की जेरूसलम की नाटकीय यात्रा से पूर्व 1970 में मैं तीन वर्ष मिस्र में रहा और उस समय इजरायल के मामले में मेरी रूचि आज के सापेक्ष कम रही. समाचारों में तो इजरायल चारों ओर होता था परन्तु बातचीत में इसका उल्लेख बहुत कम ही होता था. मिस्र के लोगों ने इस विषय को सरकार पर डाल दिया था. परन्तु 1979 की सन्धि के बाद जिसे मिस्र के अधिकांश लोग विश्वासघात मानते हैं, लोग इजरायल के सम्बन्ध में रूचि लेने लगे. इसका परिणाम हुआ कि अधिक व्यक्तिगत, तीव्र और शत्रुवत् इजरायल विरोधी भाव विकसित हुआ.

  • Here, Islam can profitably be compared with the two other major monotheistic religions. A half millennium ago, Jews, Christians, and Muslims all broadly agreed that enforced labor was acceptable and that paying interest on borrowed money was not. Eventually, after bitter and protracted debates, Jews and Christians changed their minds on these two issues ; today, no Jewish or Christian voices endorse slavery or condemn the payment of reasonable interest on loans.
    यहाँ इस्लाम की तुलना दो प्रमुख एकेश्वरवादी धर्मों से की जा सकती है । आधी सहस्राब्दी पूर्व यहूदी ईसाई और मुस्लिम इस बात पर सहमत थे कि जबरन मजदूरी स्वीकार्य है परंतु ब्याज चुकाना और धन उधार लेना स्वीकार्य नहीं है । बाद में काफी लम्बी और तीखी बहस के बाद यहूदी और ईसाइयों ने इन दो मुद्दों पर अपनी राय बदल ली और आज कोई भी यहूदी या ईसाई आवाज अब न तो गुलामी का समर्थन करती है और न ही सम्मानजनक ब्याज या उधार की निंदा करती है ।

0



  0