Meaning of Snatch in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 07, 2020   •  0 views
  • अंश

  • लेना

  • हटा लेना

  • छीनना

  • चुरा लेना

  • झपट

  • अल्पकाल

Synonyms of "Snatch"

"Snatch" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • It was my good fortune not to have to snatch for it, for I had the gift of being an acceptable reader.
    मेरा यह सौभाग़्य था कि मुझे इसे किसी के हाथों से झपट लेने की जरूरत नहीं पड़ी क़्योंकि मुझमें एक स्वीकार्य पाठक बनने की प्रतिभा मौजूद थी.

  • And they even sought to snatch away his guests from him, but We blinded their eyes." Now taste ye My Wrath and My Warning."
    और उनसे उनके मेहमान के बारे में नाजायज़ मतलब की ख्वाहिश की तो हमने उनकी ऑंखें अन्धी कर दीं तो मेरे अज़ाब और डराने का मज़ा चखो

  • O people, a parable is set forth: pay heed to it. Those who call upon aught other than Allah shall never be able to create even a fly, even if all of them were to come together to do that. And if the fly were to snatch away anything from them, they would not be able to recover that from it. Powerless is the supplicant ; and powerless is he to whom he supplicates.
    और वह क्या बुरा ठिकाना है लोगों एक मसल बयान की जाती है तो उसे कान लगा के सुनो कि खुदा को छोड़कर जिन लोगों को तुम पुकारते हो वह लोग अगरचे सब के सब इस काम के लिए इकट्ठे भी हो जाएँ तो भी एक मक्खी तक पैदा नहीं कर सकते और कहीं मक्खी कुछ उनसे छीन ले जाए तो उससे उसको छुड़ा नहीं सकते कि माँगने वाला और जिससे माँग लिया दोनों कमज़ोर हैं

  • Become exclusively devoted to Allah, ascribing Divinity to none other than Him. Whoso ascribes Divinity to aught beside Allah, it is as though he fell down from the sky whereafter either the birds will snatch him away, or the wind will sweep him to a distant place.
    इस तरह कि अल्लाह ही की ओर के होकर रहो । उसके साथ किसी को साझी न ठहराओ, क्योंकि जो कोई अल्लाह के साथ साझी ठहराता है तो मानो वह आकाश से गिर पड़ा । फिर चाहे उसे पक्षी उचक ले जाएँ या वायु उसे किसी दूरवर्ती स्थान पर फेंक दे

  • Except such as snatch away something by stealth, and they are pursued by a flaming fire, of piercing brightness.
    किन्तु यह और बात है कि कोई कुछ उचक ले, इस दशा में एक तेज़ दहकती उल्का उसका पीछा करती है

  • Devoting yourself to Allah, not ascribing any partner to Him ; and whoever ascribes partners to Allah is as if he has fallen from the sky and the birds snatch him or the wind blows him away to a far - off place.
    इस तरह कि अल्लाह ही की ओर के होकर रहो । उसके साथ किसी को साझी न ठहराओ, क्योंकि जो कोई अल्लाह के साथ साझी ठहराता है तो मानो वह आकाश से गिर पड़ा । फिर चाहे उसे पक्षी उचक ले जाएँ या वायु उसे किसी दूरवर्ती स्थान पर फेंक दे

  • O people! a parable is set forth, therefore listen to it: surely those whom you call upon besides Allah cannot create fly, though they should all gather for it, and should the fly snatch away anything from them, they could not take it back from it ; weak are the invoker and the invoked.
    ऐ लोगों! एक मिसाल पेश की जाती है । उसे ध्यान से सुनो, अल्लाह से हटकर तुम जिन्हें पुकारते हो वे एक मक्खी भी पैदा नहीं कर सकते । यद्यपि इसके लिए वे सब इकट्ठे हो जाएँ और यदि मक्खी उनसे कोई चीज़ छीन ले जाए तो उससे वे उसको छुड़ा भी नहीं सकते । बेबस और असहाय रहा चाहनेवाला भी और उसका अभीष्ट भी

  • The lightning terrifies them as if it were going to snatch away their eyesight from them. When they see light, they move on a little further and When it becomes dark for them, they stand still. Had Allah so willed, He could have deprived them totally of their hearing and their sight. Most surely Allah has power over everything.
    क़रीब है कि बिजली उनकी ऑंखों को चौन्धिया दे जब उनके आगे बिजली चमकी तो उस रौशनी में चल खड़े हुए और जब उन पर अंधेरा छा गया तो खड़े हो गए और खुदा चाहता तो यूँ भी उनके देखने और सुनने की कूवतें छीन लेता बेशक खुदा हर चीज़ पर क़ादिर है

  • People, here is an illustration. So listen carefully. Surely, those whom you invoke other than God cannot create even a fly, even if they were all to combine together to do it, and if a fly should snatch anything away from them, they cannot recover it from it. Both are indeed weak, the seeker and the sought.
    और वह क्या बुरा ठिकाना है लोगों एक मसल बयान की जाती है तो उसे कान लगा के सुनो कि खुदा को छोड़कर जिन लोगों को तुम पुकारते हो वह लोग अगरचे सब के सब इस काम के लिए इकट्ठे भी हो जाएँ तो भी एक मक्खी तक पैदा नहीं कर सकते और कहीं मक्खी कुछ उनसे छीन ले जाए तो उससे उसको छुड़ा नहीं सकते कि माँगने वाला और जिससे माँग लिया दोनों कमज़ोर हैं

  • He tried to snatch a stick from the bigger boy.
    उसने उस बडे लड़के से एक छड़ी छीनने की कोशिश की ।

0



  0