प्रोत्साहित करना
जल्दी कर
बढ़ा देना
और तेज़ हो होना
जान डाल देना
तेज होना
तेज़ करना
बढ़ जाना
जीवन्त करना
Whet
Reanimate
Renovate
Vivify
Revivify
This radiation is in addition to the radiation entering the box directly and helps to quicken the cooking process by raising the inside temperature of the cooker.
ये विकिरण¸ सीधे आंतरिक तापमान को बढ़ाते हैं व कुकर को जल्दी गर्म होने में मदद मिलती है ।
And he has struck for Us a parable, and forgotten his own creation. He asks: ' Who will quicken the bones after they have decayed '
और उसने हमपर फबती कसी और अपनी पैदाइश को भूल गया । कहता है," कौन हड्डियों में जान डालेगा, जबकि वे जीर्ण - शीर्ण हो चुकी होंगी ?"
Even a lofty utterance, that has not the backing of sincerity and experience, will be inert and lifeless, and will utterly fail to penetrate and quicken the hearts of men, while the speech that springs from self - realization and genuine experience is always fruitful.
ऊंचे दर्जे का भाषण पीछला पेज होम पेज अगला पेज पीछला पेज होम पेज अगला पेज भी, यदि उसके पीछे ह्रदय की सचाई और अनुभव नही है, निष्क्रिय और निर्जीव होगा और वह मनुष्य के ह्रदयों में घुसकर उन्हे जगा नही सकेगा, जब कि आत्म - दर्शन और सच्चे अनुभव से निकलने वाली वाणी सदा सफल होती है ।
Whosoever doeth right, whether male or female, and is a believer, him verily we shall quicken with good life, and We shall pay them a recompense in proportion to the best of what they used to do.
जिस किसी ने भी अच्छा कर्म किया, पुरुष हो या स्त्री, शर्त यह है कि वह ईमान पर हो, तो हम उसे अवश्य पवित्र जीवन - यापन कराएँगे । ऐसे लोग जो अच्छा कर्म करते रहे उसके बदले में हम उन्हें अवश्य उनका प्रतिदान प्रदान करेंगे
The annual Conference of Vice Chancellors of Central Universities at Rashtrapati Bhavan provides an opportunity to discuss ways and means to quicken the process of change in our higher education sector.
केन्द्रीय विश्वविद्यालय के कुलपतियों का राष्ट्रपति भवन में वार्षिक सम्मेलन, हमारे उच्च शिक्षा क्षेत्र में परिवर्तन की प्रक्रिया को तेज करने के तरीकों और उपायों पर विचार करने का अवसर प्रदान करता है ।
And he propoundeth for us a similitude, and forgetteth his creation, He saith: who shall quicken the bones when they are decayed ?
और उसने हमपर फबती कसी और अपनी पैदाइश को भूल गया । कहता है," कौन हड्डियों में जान डालेगा, जबकि वे जीर्ण - शीर्ण हो चुकी होंगी ?"
And an apostle Unto the children of Israi ' l with this message: verily have come unto you with a sign from your Lord, verily I form for you out of clay as though the likeness of a bird and then I breathe thereunto, and a bird it becometh by Allah ' s command. And heal the blind from birth and the leprous and quicken the dead by Allah ' s command. And I declare unto you that which ye have eaten and that which ye have stored in your houses. Verily herein is a sign for you if ye are believers.
और बनी इसराइल का रसूल मैं तुम्हारे पास तुम्हारे परवरदिगार की तरफ़ से यह निशानी लेकर आया हूं कि मैं गुंधीं हुई मिट्टी से एक परिन्दे की सूरत बनाऊॅगा फ़िर उस पर दम करूंगा तो वो ख़ुदा के हुक्म से उड़ने लगेगा और मैं ख़ुदा ही के हुक्म से मादरज़ाद अंधे और कोढ़ी को अच्छा करूंगा और मुर्दो को ज़िन्दा करूंगा और जो कुछ तुम खाते हो और अपने घरों में जमा करते हो मैं तुमको बता दूंगा अगर तुम ईमानदार हो तो बेशक तुम्हारे लिये इन बातों में बड़ी निशानी है
And He Who shall cause me to die, and then shall quicken me.
और वह वही हेै जो मुझे मार डालेगा और उसके बाद मुझे ज़िन्दा करेगा
He strikes for Us a similitude and forgot his own creation. He says: “ Who will quicken the bones when they have decayed ? ”
और उसने हमपर फबती कसी और अपनी पैदाइश को भूल गया । कहता है," कौन हड्डियों में जान डालेगा, जबकि वे जीर्ण - शीर्ण हो चुकी होंगी ?"
There is a sign in the dead earth for them which We quicken, and produce from it grain which they eat.
और एक निशानी उनके लिए मृत भूमि है । हमने उसे जीवित किया और उससे अनाज निकाला, तो वे खाते है