Meaning of Worrisome in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  0 views
  • चिंताप्रद

  • तकलीफ़देह

  • कष्टप्रद

  • चिंतातुर

Synonyms of "Worrisome"

Antonyms of "Worrisome"

"Worrisome" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • Comments: It is hard to say which is the most alarming of these many worrisome statistics, but two stand out. That less than three - quarters of Muslims in Britain indicate they would tell the police about an impending terrorist attack raises grave doubts about the Blair government ' s tactic of getting Muslims to police their own community. That one - third of Muslims do not accept British society and want to end it, presumably to pave the way for an Islamic order, casts comparable doubts on Britain ' s much - vaunted multicultural ideal.
    टिप्पणियां - 1 - यह कहना कठिन है कि इन दोनों सर्वेक्षणों के आंकड़ों में अधिक चिंताजनक कौन है, लेकिन दो बातें साफ हैं - ब्रिटेन के तीन चौथाई से भी कम मुसलमानों

  • But on a societal level, the proposed solution has massive and worrisome implications. Namely, the two - light plan intrudes the Shari‘a, or Islamic law, with state sanction, into a mundane commercial transaction in Minnesota. A government authority thus sanctions a signal as to who does or does not follow Islamic law.
    परन्तु सामाजिक स्तर पर इस प्रस्तावित समाधान के गम्भीर और चिन्ताजनक परिणाम होने वाले हैं. दो प्रकाश नामक यह योजना मिनेसोटा के शुद्ध व्यावसायिक व्यापार में शरियत या इस्लामी कानून की अवैध पैठ है. एक सरकारी एजेन्सी इस संकेत को सहमति दे रही है कि इस्लामी कानून का पालन कौन करेगा और कौन नहीं.

  • But, simultaneously, economic globalization has had a worrisome impact on other areas of our lives and this has naturally given rise to genuine concerns.
    लेकिन साथ ही साथ आर्थिक भूमंडलीकरण के हमारे जीवन के अन्य क्षेत्रों में चिंतित कर देने वाले प्रभाव भी हैं जिससे स्वाभाविक तौर पर वास्तविक चिंताएं बढ़ी हैं ।

  • Finally, worrisome signs exist of a growing radicalization among American - born children of immigrants. Space constraints keep from listing the many instances here, but two recent cases come to mind: Ahmed Omar Abu Ali and Ali Tamimi. Parents worry about this trend ; Achmed Habib, who identifies himself as an American Muslim father, wrote to an Islamist forum asking for help dissuading his son from seeking martyrdom as his two brothers did before him.
    एकरमैन सोचते हैं कि अमेरिका के मुसलमानों ने कुछ आतंकवादी हमले किए हैं. वास्तव में 1980 के बाद उन्होंने हमलों के प्रयास किए हैं और उसमें शामिल रहे हैं. उनके बारे में जानकारी इसलिए कम हो पाती है क्योंकि सज़ा देने वाले उनपर आतंकवादी होने का लेबल नहीं लगाते और मीडिया उनकी उपेक्षा करता है. लेकिन वे हैं.. 11 सितंबर से पहले ऐसे 12 हमले अमेरिका की धरती पर किए गए. भले ही उनमें लोगों की हत्यायें न हुई हों या उन्हें टाला जा सका हो. 11 सितंबर के बाद से ऐसे अनेक हमले हुए हैं जिनमें अमेरिका के मुस्लिम आतंकवादियों की भूमिका रही है.

  • Count me as skeptical, however, and for two main reasons. First is the school ' s genesis and personnel, about which others and I have written extensively. Second, and my topic here, is the worrisome record of taxpayer - funded Arabic - language programs from sea to shining sea.
    कुछ उदाहरण ध्यान देने योग्य हैं -

  • Help the police ? A worrisome number of Muslims would not help the police if they suspected a fellow Muslim was planning a terrorist attack, ranging in different surveys from 5 % to 14 % to 18 %.
    सकारात्मक उत्तर देते हैं और उनमें भी 18 से 24 वर्ष के नवयुवकों का प्रतिशत 28

  • In a yet more worrisome development, Khidhir Hamza, former head of Saddam ' s nuclear weapons development program and another defector from Iraq, estimates Saddam will need two to three years “ to get the fissile material program going” for nuclear weapons production. “ The bomb design and hardening, ” he says, “ will probably take another year. ”
    इससे भी चिंताजनक बात यह है कि सद्दाम के परमाणु हथियार विकास कार्यक्रम के पूर्व प्रमुख खिधिर हम्जा जो कि अब इराक से अलग हो गये हैं उनका अनुमान है कि सद्दाम को दो से तीन वर्ष चाहिये कि जब वह परमाणु हथियार उत्पादन के लिये ” आवश्यक सामग्री प्राप्त कर लेगा । बम की आकृति और उसे कठोरता देने के लिये एक और वर्ष की आवश्यकता होगी ।

  • So far, the price to American interests for Obama ' s ineptitude has not been high. But that could change quickly. Most worrisome, Iran could soon achieve nuclear breakout and start to throw its newfound weight around, if not to deploy its brand - new weapons. The new regime in Egypt could revert to its earlier anti - Americanism and anti - Zionism ; already, important elements in Egypt are calling for rejection of U. S. aid and termination of the peace treaty with Israel.
    अभी तक तो अमेरिकी हितों के प्रति ओबामा की अग्योग्यता की बडी कीमत नहीं चुकानी पडी है परंतु यह स्थिति शीघ्र ही बदल सकती है । सबसे अधिक चिंता की बात यह है कि ईरान शीघ्र ही परमाणु के निर्णायक स्थिति तक आ जायेगा और यदि अपने अस्त्र को तैनात नहीं करेगा तो इसके पीछे अपनी पूरी शक्ति अवश्य लगा देगा । मिस्र का नया शासन अपने पुराने अमेरिका विरोधी और इजरायलवाद विरोधी माहौल में आ जायेगा अभी ही मिस्र में महत्वपूर्ण तत्व अमेरिकी सहायता को अस्वीकार करने की बात कह रहे हैं और साथ ही इजरायल के साथ शांति वार्ता रद्द करने की माँग भी करने लगे हैं ।

  • Despite the dangers of wrong treatment, what is as worrisome is the lack of it.
    गलत इलज के खतरों के बावजूद ज्यादा चिंता की बात है, इलज किया ही न जाना.

  • It is a worrisome indicator that no single engineering institute or a university from India is ranked within the top two hundred universities in the world as per reputed international surveys.
    यह चिंताजनक है कि प्रतिष्ठित अंतरराष्ट्रीय सर्वेक्षणों के मुताबिक भारत का एक भी इंजीनयरी संस्थान अथवा विश्वविद्यालय विश्व के सर्वोच्च दो सौ विश्वविद्यालयों में शामिल नहीं है ।

0



  0