अहिंसक
Unbloody
On November 30, 1946, at Srirampur camp Gandhiji asked Nirmalbabu how he had been drawn to the path of nonviolent actions and constiuctive programmes.
30 नवंबंर, 1946 को श्रीरामपुर के शिविर में गांधीजी ने निर्मल बोस से पूछा कि वह किसी प्रकार अहिंसात्मक और रचनात्मक कार्यक्रम के प्रति आकर्षित हुए ।
The path away from terrorism, conquest and enslavement lies in Muslims forthrightly acknowledging jihad ' s historic role, followed by apologies to jihad ' s victims, developing an Islamic basis for nonviolent jihad and actually ceasing to wage violent jihad.
जिहाद की ऐतिहासिक भूमिका को स्वीकार करते हुए आतंकवाद, विजय और गुलामी से परे भी एक रास्ता है और वह है जिहाद से पीड़ित लोगों से माफी माँग कर जिहाद के अहिंसक इस्लामी आधार को विकसित कर हिंसक जिहाद पर पूरी तरह प्रतिबंध लगा दिया जाए.
Gandhiji in order to integrate his Swadeshi principle with his nonviolent forum, expanded it by the call to reject all English goods.
गांधी जी ने अपने अहिंसात्मक मंच को स्वदेशी नीति — में शामिल करने के लिए विस्तार किया जिसमें विदेशी वस्तुओं विशेषकर अंग्रेजी वस्तुओं का बहिष्कार करना था ।
He no more accepts what he so charmingly the other day called the “ Zionist enemy” than Arafat did, but he is open to a multiplicity of means to destroy it. As he announced after his electoral victory this week, “ the lesser jihad is over and the greater jihad is ahead. ” The form of jihad must change from violent to nonviolent, but the jihad continues.
यहूदी शत्रु को वे उस रुप में स्वीकार नहीं करते जैसा अराफात हमास या फिलीस्तीनी इस्लामिक जिहाद स्वीकार करते हैं लेकिन विविध तरीकों से उसे नष्ट करने के उनके विकल्प खुले हैं. इसी सप्ताह अपनी चुनावी विजय के उपरांत उन्होंने घोषणा की कि “ छोटा जिहाद समाप्त हो चुका है और आगे अब बड़ा जिहाद है. ”
Integration into Britain: In a nearly mirror - image of each other, 65 % say Muslims need to do more to integrate into mainstream British culture, and 36 % say modern British values threaten the Islamic way of life. Twenty - seven percent feel conflicted between loyalty to fellow Muslims and to Britain. Of those who despise Western civilization and think Muslims “ should seek to bring it to an end, ” 32 % endorse nonviolent means and 7 % violent means.
ब्रिटेन में आत्मासातीकरण - ब्रिटेन में आत्मसातीकरण के संबंध में एक स्पष्ट चित्र दिखाई पड़ता है. 65प्रतिशत लोगों का कहना है कि ब्रिटेन की संस्कृति के साथ आत्मसात होने के लिए मुसलमानों को और प्रयास करने की आवश्यकता है जबकि 36 प्रतिशत लोग इस विचार के हैं कि आधुनिक ब्रिटिश मूल्य इस्लामी जीवन शैली के लिए खतरा हैं. 72 प्रतिशत लोग मुसलमानों की ब्रिटेन में निष्ठा में टकराव मानते हैं. जो लोग पश्चिमी सभ्यता की निंदा करते हैं और मानते हैं कि मुसलमानों को इसे समाप्त कर देना चाहिए उनमें से 32 प्रतिशत लोग इसके लिए अहिंसा के पक्षधर हैं और 7 प्रतिशत इसके लिए हिंसा को उचित मानते हैं.
The freedom movement was now well on its «ay and the army of nonviolent satyagrahis increased in ever swelling numbers.
स्वतंत्रता - आंदोलन अब अपने रास्ते पर आगे बढ़ चुका था और अहिंसक सत्याग्रहियों की सेना असंख्य रुप से बढ़ती जा रही थी ।
Are the violent and nonviolent ways of making the U. S. an Islamic country as distinct as Daniel Pipes suggests ? Has anything in American history done as much for Islam as the suicide hijackings of September 11 ? Large numbers of Americans, thanks to the strenuous efforts of civil libertarians and universities, now believe that it is Islam itself and not the thousands of people massacred by Islamists that is the aggrieved party. The savagery of Islamic fascism has not yet effected a mass conversion of Americans to its ranks, but it has certainly had a terrific first inning.
क्या अमेरिका को हिंसक या अहिंसक रूप से इस्लामी देश बनाने का प्रयास आपस में इतना पृथक है जैसा कि डैनियल पाइप्स सुझाव देते हैं ? क्या अमेरिका के इतिहास में इस्लाम के लिये इससे अधिक कुछ हो सका है जो कि 11 सितम्बर के विमान अपहरण ने कर दिया ? नागरिक स्वतंत्रता और विश्वविद्यालयों के लोगों के चलते अमेरिकी बडी संख्या में विश्वास करने लगे हैं कि यह इस्लाम स्वयं ही है जो दुखी पक्ष है न कि इस्लामवादियों द्वारा मारे गये हजारों लोग हैं ।
From the beginning of the 20th century for a long time, a vast nonviolent struggle took place for obtaining freedom, which was led by Mahatma Gandhi who is authoritatively called as the father of nation of modern India.
बीसवीं शताब्दी के प्रारंभ में एक लम्बे समय तक स्वतंत्रता प्राप्ति के लिये विशाल अहिंसावादी संघर्ष चला जिसका नेतृत्व महात्मा गांधी जो कि आधिकारिक रुप से आधुनिक भारत के राष्ट्रपिता से संबोधित किये जाते हैं ने किया ।
For example, last Saturday the Philadelphia Inquirer ran a front - page story about my appointment in which I am quoted saying: “ Conflict without violence is the goal. We have differences with all our allies, but there is no possibility of resorting to force with them, and that is the goal which we all hope for. But that is not where we find ourselves now, as we found in Iraq and Afghanistan. We cannot always rely on nonviolent methods. ” Not understanding my argument, the headline writer paraphrased this analysis as “ Pipes says Muslim war might be needed. ” In fact, it should have been “ Pipes says war on militant Islam might be needed. ”
दो बाद वाले परस्पर वाक्यों को उद्धृत न करना - “ पश्चिमी यूरोप की ओर से मुसलमानों का अभियान एक पीड़ादायक परन्तु संभव चुनौती प्रस्तुत करता है, फिर भी इस बात का कोई कारण नहीं है कि इसे दो सभ्यताओं के मध्य विनाशकारी टकराव की ओर बढ़ने वाला माना जाये । यदि इस मामले को ठीक ढ़ंग से देखा जाये तो आप्रवासी अपने मेजबान समाज में नई ऊर्जा के साथ काफी उपयोगी हो सकते हैं । ” तथ्यों को इस प्रकार तोड़ - मरोड़कर ही आलोचक अपना मामला बनाते हैं ।