Meaning of Monstrous in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 07, 2020   •  0 views
  • भयानक

  • अप्राकृतिक

  • सरासर गलत

Synonyms of "Monstrous"

"Monstrous" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • Way the shadows to catch the monstrous slaughter of Hanuman and Sri Lanka entered by hitting Alncini
    मार्ग में हनुमान ने छाया पकड़ने वाली राक्षसी का वध किया और लंकिनी पर प्रहार करके लंका में प्रवेश किया ।

  • You have come up with something monstrous.
    अत्यन्त भारी बात है, जो तुम घड़ लाए हो!

  • Then she brought the child to her folk carrying him ; and they said, ' Mary, thou hast surely committed a monstrous thing!
    फिर मरियम उस लड़के को अपनी गोद में लिए हुए अपनी क़ौम के पास आयीं वह लोग देखकर कहने लगे ऐ मरियम तुमने तो यक़ीनन बहुत बुरा काम किया

  • What, has your Lord favoured you with sons and taken to Himself from the angels females ? Surely it is a monstrous thing you are saying!
    क्या तुम्हारे परवरदिगार ने तुम्हें चुन चुन कर बेटे दिए हैं और खुद बेटियाँ ली हैं फरिश्ते इसमें शक़ नहीं कि बड़ी बात कहते हो

  • Believers, do not enter the houses of the Prophet for a meal without waiting for the proper time, unless you are given permission. But if you are invited, enter, and when you have eaten, disperse, not desiring conversation, for that is hurtful to the Prophet and he would be shy before you ; but of the truth Allah is not shy. And when you ask his wives for anything, speak to them from behind a curtain, that is cleaner for your hearts and theirs. You must not hurt the Messenger of Allah, nor shall you ever wed his wives after him, surely, this would be a monstrous thing with Allah.
    ऐ ईमान लानेवालो! नबी के घरों में प्रवेश न करो, सिवाय इसके कि कभी तुम्हें खाने पर आने की अनुमति दी जाए । वह भी इस तरह कि उसकी तैयारी की प्रतिक्षा में न रहो । अलबत्ता जब तुम्हें बुलाया जाए तो अन्दर जाओ, और जब तुम खा चुको तो उठकर चले जाओ, बातों में लगे न रहो । निश्चय ही यह हरकत नबी को तकलीफ़ देती है । किन्तु उन्हें तुमसे लज्जा आती है । किन्तु अल्लाह सच्ची बात कहने से लज्जा नहीं करता । और जब तुम उनसे कुछ माँगों तो उनसे परदे के पीछे से माँगो । यह अधिक शुद्धता की बात है तुम्हारे दिलों के लिए और उनके दिलों के लिए भी । तुम्हारे लिए वैध नहीं कि तुम अल्लाह के रसूल को तकलीफ़ पहुँचाओ और न यह कि उसके बाद कभी उसकी पत्नियों से विवाह करो । निश्चय ही अल्लाह की दृष्टि में यह बड़ी गम्भीर बात है

  • It seemed monstrous to me that a great country like India, with a rich and immemorial past, should be bound hand and foot to a far - away island which imposed its will upon her.. was still more monstrous that this forcible union had resulted in poverty and degradation beyond measure. That was ^ feaso ^
    यह देखकर मुझे बेहद हैरत हुई कि हिंदुस्तान जैसा मुल्क, जिसका इतना समृद्ध और शानदार इतिहास रहा हो, बहुत दूर एक टापू पर बसे देश के द्वारा किस तरह गुलाम बना डाला गया और उस पर किस तरह अपनी मनमानी कर रहा है.

  • God does not forgive association with Him, but He forgives anything less than that to whomever He wills. Whoever associates anything with God has devised a monstrous sin.
    अल्लाह इसके क्षमा नहीं करेगा कि उसका साझी ठहराया जाए । किन्तु उससे नीचे दर्जे के अपराध को जिसके लिए चाहेगा, क्षमा कर देगा और जिस किसी ने अल्लाह का साझी ठहराया, तो उसने एक बड़ा झूठ घड़ लिया

  • O believers, enter not the houses of the Prophet, except leave is given you for a meal, without watching for its hour. But when you are invited, then enter ; and when you have had the meal, disperse, neither lingering for idle talk ; that is hurtful to the Prophet, and he is ashamed before you ; but God is not ashamed before the truth. And when you ask his wives for any object, ask them from behind a curtain ; that is cleaner for your hearts and theirs. It is not for you to hurt God ' s Messenger, neither to marry his wives after him, ever ; surely that would be, in God ' s sight, a monstrous thing.
    ऐ ईमानदारों तुम लोग पैग़म्बर के घरों में न जाया करो मगर जब तुमको खाने के वास्ते इजाज़त दी जाए उसके पकने का इन्तेज़ार न करो मगर जब तुमको बुलाया जाए तो जाओ और फिर जब खा चुको तो चले जाया करो और बातों में न लग जाया करो क्योंकि इससे पैग़म्बर को अज़ीयत होती है तो वह तुम्हारा लैहाज़ करते हैं और खुदा तो ठीक से झेंपता नहीं और जब पैग़म्बर की बीवियों से कुछ माँगना हो तो पर्दे के बाहर से माँगा करो यही तुम्हारे दिलों और उनके दिलों के वास्ते बहुत सफाई की बात है और तुम्हारे वास्ते ये जायज़ नहीं कि रसूले खुदा को अज़ीयत दो और न ये जायज़ है कि तुम उसके बाद कभी उनकी बीवियों से निकाह करो बेशक ये ख़ुदा के नज़दीक बड़ा है

  • Do you think that such a monstrous proposition can be accepted by the Hindus of Assam, particularly after the 52 d experience of wholesale forcible conversions, arson, looting, rape and forcible marriages ?
    क्या आप सोचते हैं कि खास तौर पर व्यापक पैमाने पर बलात्कारपूर्वक किये गये अविचारी धर्म - परिवर्तन, आगजनी, लूटपाट, बलात्कार तथा जबरन् की गई शादियों के दुःख पूर्ण अनुभवों के बाद ऐसा भयंकर प्रस्ताव आसाम के हिन्दुओं द्वारा स्वीकार किया जायगा ?

  • And why did you not, when you heard it, say, ‘It is not for us to say such a thing. You are immaculate! This is a monstrous calumny! ’
    और ऐसा क्यों न हुआ कि जब तुमने उसे सुना था तो कह देते," हमारे लिए उचित नहीं कि हम ऐसी बात ज़बान पर लाएँ । महान और उच्च है तू! यह तो एक बड़ी तोहमत है ?"

0



  0