अस्पष्ट
अव्यक्त
व्यक्त करने में असमर्थ
अस्फुट
Unarticulate
Inarticulate speech of the patient was difficult to understand.
रोगी की अस्पष्ट बातचीत समझने में कठिन थी
It is right to explain here that during that period Arabs were so proud on their knowledge of language that they say the remaining world as inarticulate.
यहां स्पष्ट करना उचित होगा कि उस समय के अरबों को अपने भाषा ज्ञान पर इतना गर्व था कि वे शेष विश्व के लोगों को गूंगा कहते थे ।
And for every nation We have appointed a sacrifice, that they may mention the name of Allah over the inarticulate animal which He has provided them ; so your God is One God, therefore submit only to Him ; and give glad tidings to the humble.
और हमने तो हर उम्मत के वास्ते क़ुरबानी का तरीक़ा मुक़र्रर कर दिया है ताकि जो मवेशी चारपाए खुदा ने उन्हें अता किए हैं उन पर ख़ुदा का नाम ले ग़रज़ तुम लोगों का माबूद यकता खुदा है तो उसी के फरमाबरदार बन जाओ
In order that they may gain their benefit, and mention the name of Allah on the appointed days as He has bestowed the sustenance to them – the inarticulate animals ; therefore eat from them yourself and feed the distressed destitute.
ताकि वे उन लाभों को देखें जो वहाँ उनके लिए रखे गए है । और कुछ ज्ञात और निश्चित दिनों में उन चौपाए अर्थात मवेशियों पर अल्लाह का नाम लें, जो उसने उन्हें दिए है । फिर उसमें से स्वयं भी खाओ और तंगहाल मुहताज को भी खिलाओ ।"
So it is ; and whoever reveres the sacred things of Allah – that is then a goodness for him in the sight of his Lord ; the inarticulate animals are lawful to you except those the forbidding of which is recited to you, therefore shun the filth of idols, and avoid false speech.
और इसके अलावा जो शख्स खुदा की हुरमत वाली चीज़ों की ताज़ीम करेगा तो ये उसके पवरदिगार के यहाँ उसके हक़ में बेहतर है और उन जानवरों के अलावा जो तुमसे बयान किए जाँएगे कुल चारपाए तुम्हारे वास्ते हलाल किए गए तो तुम नापाक बुतों से बचे रहो और लग़ो बातें गाने वग़ैरह से बचे रहो
So it is ; and whoever reveres the sacred things of Allah – that is then a goodness for him in the sight of his Lord ; the inarticulate animals are lawful to you except those the forbidding of which is recited to you, therefore shun the filth of idols, and avoid false speech.
इन बातों का ध्यान रखों और जो कोई अल्लाह द्वारा निर्धारित मर्यादाओं का आदर करे, तो यह उसके रब के यहाँ उसी के लिए अच्छा है । और तुम्हारे लिए चौपाए हलाल है, सिवाय उनके जो तुम्हें बताए गए हैं । तो मूर्तियों की गन्दगी से बचो और बचो झूठी बातों से
In order that they may gain their benefit, and mention the name of Allah on the appointed days as He has bestowed the sustenance to them – the inarticulate animals ; therefore eat from them yourself and feed the distressed destitute.
ताकि अपने फायदो पर फायज़ हों और खुदा ने जो जानवर चारपाए उन्हें अता फ़रमाए उनपर चन्द मुअय्युन दिनों में खुदा का नाम लें तो तुम लोग कुरबानी के गोश्त खुद भी खाओ और भूखे मोहताज को भी खिलाओ
And for every nation We have appointed a sacrifice, that they may mention the name of Allah over the inarticulate animal which He has provided them ; so your God is One God, therefore submit only to Him ; and give glad tidings to the humble.
और प्रत्येक समुदाय के लिए हमने क़ुरबानी का विधान किया, ताकि वे उन जानवरों अर्थात मवेशियों पर अल्लाह का नाम लें, जो उसने उन्हें प्रदान किए हैं । अतः तुम्हारा पूज्य - प्रभु अकेला पूज्य - प्रभु है । तो उसी के आज्ञाकारी बनकर रहो और विनम्रता अपनानेवालों को शुभ सूचना दे दो