Meaning of Enemy in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  1 view
  • दुश्मन

  • शत्रु

  • अरि

  • शट्रु

  • वैरी

Synonyms of "Enemy"

Antonyms of "Enemy"

"Enemy" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • But the serious part of the whole thing is that some young gentlemen who are pleased to call themselves Praja Mandal and who are conducting the elections in favour of merger are using the highly dangerous and dirty arguments that the only way to get rid of the Mussalman Nawab and other Muslims in the State is to merge the State in Gurgaon district and whoever opposes merger is a Mussalman and an enemy of Hinduism.
    परन्तु इस सारी घटना का गंभीर भाग तो यह है कि कुछ नौजवान, जो खुद को प्रजा - मण्डल कहना पसन्द करते हैं और जो राज्य के पंजाब प्रान्त में विलीनीकरण के पक्ष में चुनाव का संचालन कर रहे हैं, ऐसी अतिशय खतरनाक और गंदी दलीलें करते हैं कि राज्य में मुसलमान नवाब और दूसरे मुसलमानों से छुटकारा पाने का एकमात्र रास्ता यह है कि राज्य को गुडगांव जिले में मिला दिया जाये और जो कोई इस विलीनीकरण का विरोध करेगा वह मुसलमान है और हिन्दू धर्म का दुश्मन है!

  • Further examples of Japanese bestiality and manic aggressive behavior continued throughout the second world war against enemy service men and civilians.
    पूरे द्वितीय विश्व युद्ध में दुश्मनों और आम लोगों के साथ जापानी तिर्यक्गमन और उन्मादपूर्ण आक्रामक बर्ताव करते रहे ।

  • Thus have We made for every Prophet an enemy among the Mujrimun. But Sufficient is your Lord as a Guide and Helper.
    और इसी तरह हमने अपराधियों में से प्रत्यॆक नबी के लिये शत्रु बनाया । मार्गदर्शन और सहायता कॆ लिए तॊ तुम्हारा रब ही काफ़ी है ।

  • If the enemy had entered from all sides and they had been exhorted to treachery, they would have committed it, and would have hesitated thereupon but little.
    और यदि उसके चतुर्दिक से उनपर हमला हो जाता, फिर उस समय उनसे उपद्रव के लिए कहा जाता, तो वे ऐसा कर डालते और इसमें विलम्ब थोड़े ही करते!

  • Is this demand reasonable ? What, in an effort to ferret out the enemy, is the proper place of profiling ? For that matter, what is profiling ?
    क्या यह मांग तर्कसंगत है ? क्या शत्रु पर जाल डालने के लिए रुपरेखा एक उपयुक्त स्थल है । इस संबंध में रुपरेखा है क्या ।

  • Say: ' Whosoever is an enemy to Gabriel - - he it was that brought it down upon thy heart by the leave of God, confirming what was before it, and for a guidance and good tidings to the believers.
    कह दो कि जो जिबरील का दुशमन है क्योंकि उस फ़रिश्ते ने खुदा के हुक्म से तुम्हारे दिल पर डाला है और वह उन किताबों की भी तसदीक करता है जो उसके सामने मौजूद हैं और ईमानदारों के वास्ते खुशख़बरी है

  • Make ready for them whatever force and strings of horses you can, to terrify thereby the enemy of God and your enemy, and others besides them that you know not ; God knows them. And whatsoever you expend in the way of God shall be repaid you in full ; you will not be wronged.
    और जो भी तुमसे हो सके, उनके लिए बल और बँधे घोड़े तैयार रखो, ताकि इसके द्वारा अल्लाह के शत्रुओं और अपने शत्रुओं और इनके अतिरिक्त उन दूसरे लोगों को भी भयभीत कर दो जिन्हें तुम नहीं जानते । अल्लाह उनको जानता है और अल्लाह के मार्ग में तुम जो कुछ भी ख़र्च करोगे, वह तुम्हें पूरा - पूरा चुका दिया जाएगा और तुम्हारे साथ कदापि अन्याय न होगा

  • On this side of Mirpur, the whole border from Bhimber to Rajouri has been occupied by the enemy who is pushing forward towards Akhnur.
    मीरपुर के इस ओर भिम्बार से राजौरी तक की समूची सीमा पर शत्रुओं का अधिकार हो गया है, जो अखनूर की दिशा में आगे बढ रहे हैं ।

  • Then he caused them to fall by deceit ; so when they tasted of the tree, their evil inclinations became manifest to them, and they both began to cover themselves with the leaves of the garden ; and their Lord called out to them: Did I not forbid you both from that tree and say to you that the Shaitan is your open enemy ?
    ग़रज़ धोखे से उन दोनों को उस की तरफ ले गया ग़रज़ जो ही उन दोनों ने इस दरख्त को चखा कि उन पर उनकी शर्मगाहें ज़ाहिर हो गयीं और बेहश्त के पत्ते अपने ऊपर ढापने लगे तब उनको परवरदिगार ने उनको आवाज़ दी कि क्यों मैंने तुम दोनों को इस दरख्त के पास से मना नहीं किया था और ये न जता दिया था कि शैतान तुम्हारा यक़ीनन खुला हुआ दुश्मन है

  • They said: oppressed we have been ere thou camest unto us and since thou hast come unto us. He said: belike your Lord will destroy your enemy and establish yougs in their stead in the land, thathe may see what wise ye act.
    उन्होंने कहा," तुम्हारे आने से पहले भी हम सताए गए और तुम्हारे आने के बाद भी ।" उसने कहा," निकट है कि तुम्हारा रब तुम्हारे शत्रुओं को विनष्ट कर दे और तुम्हें धरती में ख़लीफ़ा बनाए, फिर यह देखे कि तुम कैसे कर्म करते हो ।"

0



  0