Meaning of Divorce in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  0 views
  • पार्थक्य

  • अलग करना

  • विवाह विच्छेद

  • तलाक

  • पृथक करना

  • तलाक/विवाह विच्छेद

  • पृथकीकरण

  • तलाक देना/विवाह विच्छेद करना

  • तलाक देना

Synonyms of "Divorce"

"Divorce" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • For a time the divorce has been as complete as the one - sided intolerance of the human mind could make it and threatened even to end in a complete extinction of all attempt at a higher or a more spiritual knowledge.
    कुछ काल के लिये यह विच्छेद उस चरम सीमा को पहुंच गया जहां तक कि मानव - मन की एकांगी असहिष्णुता इसे ले जा सकती थी, यहां तक कि यह भय पैदा हो गया कि कहीं इसके परिणामस्वरूप एक अधिक उच्च या अधिक आध्यात्मिक ज्ञान की प्राप्ति का प्रयत्नमात्र सर्वथा लुप्त ही न हो जाय ।

  • And when you divorce women and they have fulfilled their term, do not prevent them from remarrying their husbands if they agree among themselves on an acceptable basis. That is instructed to whoever of you believes in Allah and the Last Day. That is better for you and purer, and Allah knows and you know not.
    और जब तुम स्त्रियों को तलाक़ दे दो और वे अपनी निर्धारित अवधि को पहुँच जाएँ, तो उन्हें अपने होनेवाले दूसरे पतियों से विवाह करने से न रोको, जबकि वे सामान्य नियम के अनुसार परस्पर रज़ामन्दी से मामला तय करें । यह नसीहत तुममें से उसको की जा रही है जो अल्लाह और अन्तिम दिन पर ईमान रखता है । यही तुम्हारे लिए ज़्यादा बरकतवाला और सुथरा तरीक़ा है । और अल्लाह जानता है, तुम नहीं जानते

  • This type of divorce is up to twice ; the woman must then be retained on good terms or released with kindness ; and it is not lawful for you to take back from women a part of what you have given them except when both fear that they may not be able to stay within the limits established by Allah ; so if you fear that they may not be able to observe the limits of Allah, then it is no sin on them if the woman pays to get her release ; these are the limits set by Allah, so do not exceed them ; and those who transgress Allah’s limits are the unjust.
    तलाक़ रजअई जिसके बाद रुजू हो सकती है दो ही मरतबा है उसके बाद या तो शरीयत के मवाफिक़ रोक ही लेना चाहिए या हुस्न सुलूक से बिल्कुल रूख़सत और तुम को ये जायज़ नहीं कि जो कुछ तुम उन्हें दे चुके हो उस में से फिर कुछ वापस लो मगर जब दोनों को इसका ख़ौफ़ हो कि ख़ुदा ने जो हदें मुक़र्रर कर दी हैं उन को दोनो मिया बीवी क़ायम न रख सकेंगे फिर अगर तुम्हे ये ख़ौफ़ हो कि यह दोनो ख़ुदा की मुकर्रर की हुई हदो पर क़ायम न रहेंगे तो अगर औरत मर्द को कुछ देकर अपना पीछा छुड़ाए तो इसमें उन दोनों पर कुछ गुनाह नहीं है ये ख़ुदा की मुक़र्रर की हुई हदें हैं बस उन से आगे न बढ़ो और जो ख़ुदा की मुक़र्रर की हुईहदों से आगे बढ़ते हैं वह ही लोग तो ज़ालिम हैं

  • Sixty - three per cent of Canadians oppose giving any religious community the right to use faith - based arbitration to settle divorce, custody, inheritance and other family disputes, according to the survey conducted for the Centre for Research and Information on Canada. Asked specifically if the Muslim community should be allowed to use faith - based arbitration, the same percentage of Canadians - 63 per cent - said no, the survey said.
    मुस्लिम आतंकवादियों के कारण ब्रिटेन में भूमिगत रेल या बसों में सवार, अमेरिका में एयरपोर्ट के यात्रियों और रुस में थियेटर जाने वालों को कड़ी सुरक्षा जांच से गुजरना पड़ेगा.

  • O Prophet! When any of you divorce your wives, divorce them during their period of purity and calculate the period carefully: be mindful of God, your Lord. Do not drive them out of their homes, nor should they themselves leave, unless they become openly guilty of immoral conduct. These are the bounds set by God. He who transgresses God ' s bounds wrongs his own soul. You never know, after that, God may well bring about some new situation.
    ऐ रसूल जब तुम अपनी बीवियों को तलाक़ दो तो उनकी इद्दत के वक्त तलाक़ दो और इद्दा का शुमार रखो और अपने परवरदिगार ख़ुदा से डरो और उनके घर से उन्हें न निकालो और वह ख़ुद भी घर से न निकलें मगर जब वह कोई सरीही बेहयाई का काम कर बैठें और ये ख़ुदा की हदें हैं और जो ख़ुदा की हदों से तजाउज़ करेगा तो उसने अपने ऊपर आप ज़ुल्म किया तो तू नहीं जानता यायद ख़ुदा उसके बाद कोई बात पैदा करे

  • There is no blame on you if ye divorce women before consummation or the fixation of their dower ; but bestow on them, the wealthy according to his means, and the poor according to his means ; - A gift of a reasonable amount is due from those who wish to do the right thing.
    और अगर तुम ने अपनी बीवियों को हाथ तक न लगाया हो और न महर मुअय्युन किया हो और उसके क़ब्ल ही तुम उनको तलाक़ दे दो तुम पर कुछ इल्ज़ाम नहीं है हाँ उन औरतों के साथ मालदार पर अपनी हैसियत के मुआफिक़ और ग़रीब पर अपनी हैसियत के मुवाफिक़ कुछ सुलूक करना लाज़िम है नेकी करने वालों पर ये भी एक हक़ है

  • They may be sad after divorce in the family or problems may be more deep - rooted - a response to ill - treatment, abuse or neglect at home, school or outside.
    इसी तरह से ड्रग्स लेना अकेलेपन ख़ुद को नाक़ाफ़ी मानने या आत्म - सम्मान अथवा आत्म - विश्वास का अभाव होने कीप्रतिक्रिया भी हो सकता है ।

  • Decree nisi may be provisional order in divorce case.
    अपेक्षात्मक डिक्री तलाक के मामलों में अस्थायी आदेश हो सकता है ।

  • divorce may be only twice ; then either an honourable retention, or a kindly release. It is not lawful for you to take back anything from what you have given them, unless the couple fear that they may not maintain Allah’s bounds ; so if you fear they would not maintain Allah’s bounds, there is no sin upon them in what she may give to secure her own release. These are Allah’s bounds, so do not transgress them, and whoever transgresses the bounds of Allah—it is they who are the wrongdoers.
    तलाक़ रजअई जिसके बाद रुजू हो सकती है दो ही मरतबा है उसके बाद या तो शरीयत के मवाफिक़ रोक ही लेना चाहिए या हुस्न सुलूक से बिल्कुल रूख़सत और तुम को ये जायज़ नहीं कि जो कुछ तुम उन्हें दे चुके हो उस में से फिर कुछ वापस लो मगर जब दोनों को इसका ख़ौफ़ हो कि ख़ुदा ने जो हदें मुक़र्रर कर दी हैं उन को दोनो मिया बीवी क़ायम न रख सकेंगे फिर अगर तुम्हे ये ख़ौफ़ हो कि यह दोनो ख़ुदा की मुकर्रर की हुई हदो पर क़ायम न रहेंगे तो अगर औरत मर्द को कुछ देकर अपना पीछा छुड़ाए तो इसमें उन दोनों पर कुछ गुनाह नहीं है ये ख़ुदा की मुक़र्रर की हुई हदें हैं बस उन से आगे न बढ़ो और जो ख़ुदा की मुक़र्रर की हुईहदों से आगे बढ़ते हैं वह ही लोग तो ज़ालिम हैं

  • O You who have believed, when you marry believing women and then divorce them before you have touched them, then there is not for you any waiting period to count concerning them. So provide for them and give them a gracious release.
    ऐ ईमानवालों जब तुम मोमिना औरतों से निकाह करो उसके बाद उन्हें अपने हाथ लगाने से पहले ही तलाक़ दे दो तो फिर तुमको उनपर कोई हक़ नहीं कि इद्दा पूरा कराओ उनको तो कुछ देकर उनवाने शाइस्ता से रूख़सत कर दो

0



  0