Meaning of Crumble in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 07, 2020   •  2 views
  • चूर चूर होना

  • टुकड़े टुकड़े होना

  • कमज़ोर पड़ना

  • टुकड़े टुकड़े करना

  • ओवनपाक फल व्यंजन

  • क्रंबल

  • टुकड़े-टुकड़े करना

Synonyms of "Crumble"

"Crumble" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • And the mountains shall be made to crumble with crumbling,
    और पहाड़ टूटकर चूर्ण - विचुर्ण हो जाएँगे

  • Have you not seen that God sends down water from the sky, guides it to form springs in the earth, and then, with it, brings forth vegetation of various colours, which later withers, turns yellow before your eyes, and then He makes it crumble away ? There is truly a reminder in this for those who possess understanding.
    क्या तुमने नहीं देखा कि अल्लाह ने आकाश से पानी उतारा, फिर धरती में उसके स्रोत प्रवाहित कर दिए ; फिर उसने द्वारा खेती निकालता है, जिसके विभिन्न रंग होते है ; फिर वह सूखने लगती है ; फिर तुम देखते हो कि वह पीली पड़ गई ; फिर वह उसे चूर्ण - विचूर्ण कर देता है ? निस्संदेह इसमें बुद्धि और समझवालों के लिए बड़ी याददिहानी है

  • This was the situation even after 1939 when the world went up in flames and empires began to crumble. 1939
    के बाद भी, जब दुनिया युद्ध की लपटों में झुलसने लगी थी और साम्राज़्य ढहने लगे थे, स्थिति यही रही.

  • Have you not seen that God sends down water from the sky, guides it to form springs in the earth, and then, with it, brings forth vegetation of various colours, which later withers, turns yellow before your eyes, and then He makes it crumble away ? There is truly a reminder in this for those who possess understanding.
    क्या तुमने इस पर ग़ौर नहीं किया कि खुदा ही ने आसमान से पानी बरसाया फिर उसको ज़मीन में चश्में बनाकर जारी किया फिर उसके ज़रिए से रंग बिरंग की खेती उगाता है फिर सूख जाती है तो तुम को वह ज़र्द दिखायी देती है फिर खुदा उसे चूर - चूर भूसा कर देता है बेशक इसमें अक्लमन्दों के लिए इबरत व नसीहत है

  • Which then is best ? - he that layeth his foundation on piety to Allah and His good pleasure ? - or he that layeth his foundation on an undermined sand - cliff ready to crumble to pieces ? and it doth crumble to pieces with him, into the fire of Hell. And Allah guideth not people that do wrong.
    क्या जिस शख़्स ने ख़ुदा के ख़ौफ और ख़ुशनूदी पर अपनी इमारत की बुनियाद डाली हो वह ज्यादा अच्छा है या वह शख़्स जिसने अपनी इमारत की बुनियाद इस बोदे किनारे के लब पर रखी हो जिसमें दरार पड़ चुकी हो और अगर वह चाहता हो फिर उसे ले दे के जहन्नुम की आग में फट पडे और ख़ुदा ज़ालिम लोगों को मंज़िलें मक़सूद तक नहीं पहुंचाया करता

  • Silly, do they, the self - chosen saviours of Maha Bharat, really think that India is such a fragile civilisation that it can crumble under the transborder invasion of Valentine, the patron saint of love ?
    लेकिन भारत के ये स्वयंभू संरक्षक क्या वाकई यह सोचते हौं कि इस देश की सयता इतनी जर्जर है कि प्रेम का संदेश देने वाले संत वेलेंटाइन के हस्तक्षेप से ही ढह जाएगी ?

  • This would almost cause the heavens to rent apart, the earth to cleave asunder and the mountains to crumble down in fragments,
    कि क़रीब है कि आसमान उससे फट पड़े और ज़मीन शिगाफता हो जाए और पहाड़ टुकड़े - टुकडे होकर गिर पड़े

  • In case of heavy infestation the leaves turn brick red and crumble.
    भारी प्रकोप के मामले में पत्तियां ईंट की तरह लाल हो जाती हैं और चूर - चूर हो जाती हैं ।

  • All the time - tested institutions are about to crumble!
    समय - सिद्ध समस्त संस्थाएँ विखण्डित होने को हैं ।

  • And when Musa came at Our appointed time and his Lord spoke to him, he said: My Lord! show me, so that I may look upon Thee. He said: You cannot see Me but look at the mountain, if it remains firm in its place, then will you see Me ; but when his Lord manifested His glory to the mountain He made it crumble and Musa fell down in a swoon ; then when he recovered, he said: Glory be to Thee, I turn to Thee, and I am the first of the believers.
    और जब मूसा हमारा वायदा पूरा करते आए और उनका परवरदिगार उनसे हम कलाम हुआ तो मूसा ने अर्ज़ किया कि ख़ुदाया तू मेझे अपनी एक झलक दिखला दे कि मैं तूझे देखँ ख़ुदा ने फरमाया तुम मुझे हरगिज़ नहीं देख सकते मगर हॉ उस पहाड़ की तरफ देखो पस अगर अपनी जगह पर क़ायम रहे तो समझना कि अनक़रीब मुझे भी देख लोगे फिर जब उनके परवरदिगार ने पहाड़ पर तजल्ली डाली तो उसको चकनाचूर कर दिया और मूसा बेहोश होकर गिर पड़े फिर जब होश में आए तो कहने लगे ख़ुदा वन्दा तू पाक व पाकीज़ा है - मैने तेरी बारगाह में तौबा की और मै सब से पहले तेरी अदम रवायत का यक़ीन करता हूँ

0



  0