Meaning of Colouring in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  0 views
  • रंजक

  • रंग भरनाआ

  • रंगतअ

Synonyms of "Colouring"

Antonyms of "Colouring"

  • Colorlessness

  • Discolor

"Colouring" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • The Persian masters Syed Ali and Abdus Samad initiated their young pupils, mostly Hindus, into the intricacies of Persian drawing and colouring.
    परशियन गुरू सैयद अली तथा अब्दुल समद ने अपने युव शिष्यों को, जो अधिकतर हिंदू थे, परशियन रेखांकन और रंग संयोजन की बारीकियों की ओर प्रेरित किया ।

  • When white and brown backed geese are interbred, they do not inherit any mixed colouring, and the progeny shows only one type.
    सफेद और बादामी हंसों का मेल कराया जाता है तो उनमें मिश्रित रंग नहीं पैदा होता. बच्चों का रंग एक सा ही होता है.

  • Crown pale, I have lost My bright colouring and beauty.
    मेरा मुखमण्डल कुम्हला गया और मैं अपनी कांति और सुदंरता खो बैठी ।

  • Notice if they have black tips or light patches, stripes, or solid colouring.
    यह देखिए कि क्या उनके ऊपर काले सिरे या हल्के धब्बे या धारियॉँ या ठोस रंग बने हैं ?

  • The sauce acts as a salting, flavouring and colouring agent, both at the table and in Chinese cooking.
    इसी यात्रा के समय, सिंहल में रहते हुए उन्होंने ‘चार अध्याय’ नामक उपन्यास समाप्त किया, जो उनका अंतिम उपन्यास था ।

  • The conflict between the two was therefore often economic, but it was always given a communal colouring.
    इसलिए इन दोनों की टक्कर अक्सर आर्थिक मुद्दों को लेकर होती, लेकिन उसे सांप्रदायिक रंग दे दिया जाता था ।

  • By putting an array of 29 groups of 19 squares, for example, and by colouring the ones black and zeros white, an interesting picture could be shown, indicating the physical appearance of human beings, how the solar system functioned and other important facts.
    19 वर्गो के 29 समूहों के विन्यास सेमसलन ईकाईयो को काला और शून्यो को सफेद करके - एक दिलचस्प चित्र बनाया जा सकता हैं जो मानव अस्तित्व के भौतिक स्वरुप, सौर प्रणाली की कार्यविधि तथा अन्य महत्वपूर्ण तथ्यों को प्रकट कर सकता है ।

  • The Persian masters Syed Ali and Abdus Samad initiated their young pupils, mostly Hindus, into the intricacies of Persian drawing and colouring.
    परशियन गुरू सैयद अली तथा अब्दुल समद ने अपने युव शिष्यों को, जो Zअधिकतर हिंदू थे, परशियन रेखांकन और रंग संयोजन की बारीकियों की ओर प्रेरित किया.

  • He has exactly the same colouring as Bhaloobrown, with a black muzzle.
    यह है भी बिल्कुल हमारे भालू जैसा - रंग भूरा और थूथनी काली ।

  • Our colouring and strips come in handy as we blend with the dry jungle grass.
    अपने रंग और धारियों के कारण हम जंगल की सूखी घास में घुल - मिल जाते हैं ।

0



  0