Meaning of Modesty in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  1 view
  • लज्जा

  • विनम्रता

  • संकोच

Synonyms of "Modesty"

Antonyms of "Modesty"

  • Immodesty

"Modesty" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • She gave herself to him wholeheartedly, with a modesty unspoiled by shame ; her body was aflame in his embrace.
    उसने सहर्ष अपने को समर्पित कर दिया था, विनय के संग ; किन्तु ऐसा विनय जो लज्जा से कुंठित नहीं होता । उसकी देहे धधक रही थी उसके आलिंगन में ।

  • That said, acting with care and modesty, making concessions where these do not harm vital interests, is a good idea and could go some way to improve the general mood. Related Topics: Views of US receive the latest by email: subscribe to daniel pipes ' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    लेकिन इसके साथ सचेत करते हुए यह कहना पसंद करूगाँ कि तब तक अच्छा लगेगा जब तक लोगों को ज्यादा नुकसान न हो लोगों का भला होता जाये इससे लोगों का विचार अमेरिका के प्रति बेहतर से बेहतर दिखेगा ।

  • Adhirai is the name of a chaste girl celebrated in folklore for her modesty.
    आधिरै लोकसाहित्य में उल्लिखित एक सतीसाध्वी का नाम है जोअपनी शालीनता के कारण अमर हो गयी है ।

  • Verily the Muslim men and Muslim women, and the believing men and the believing women, and the devout men and the devout women, and the men of veracity and the women of veracity, and the persevering men and the persevering women, and the men of humility and the women of humility and the almsgiving men and the almsgiving women, and the fasting men and the fasting women, and the men who guard their modesty and the women who guard their modesty, and the Allah - remembering men and the Allah remembering women: Allah hath gotten ready for them forgiveness and mighty hire.
    मुसलमान मर्द और मुसलमान औरतें और ईमानदार मर्द और ईमानदार औरतें और फरमाबरदार मर्द और फरमाबरदार औरतें और रास्तबाज़ मर्द और रास्तबाज़ औरतें और सब्र करने वाले मर्द और सब्र करने वाली औरतें और फिरौतनी करने वाले मर्द और फिरौतनी करने वाली औरतें और Âैरात करने वाले मर्द और Âैरात करने वाली औरतें और रोज़ादार मर्द और रोज़ादार औरतें और अपनी शर्मगाहों की हिफाज़त करने वाले मर्द और हिफाज़त करने वाली औरतें और खुदा की बकसरत याद करने वाले मर्द और याद करने वाली औरतें बेशक इन सब लोगों के वास्ते खुदा ने मग़फिरत और सवाब मुहैय्या कर रखा है

  • Alms are for the poor who are restricted in the way of Allah, disabled from going about in the land. The unknowing taketh them for the affluent because of their modesty thou I wouldst recognise them by their appearance: they ask not of men with importunity. And whatsoever ye shall expend of good, verily Allah is thereof Knower
    ख़ास उन हाजतमन्दों के लिए है जो ख़ुदा की राह में घिर गये हो रूए ज़मीन पर चल नहीं सकते नावाक़िफ़ उनको सवाल न करने की वजह से अमीर समझते हैं तू तो उनकी सूरत से ताड़ जाये लोगों से चिमट के सवाल नहीं करते और जो कुछ भी तुम नेक काम में ख़र्च करते हो ख़ुदा उसको ज़रूर जानता है

  • Verily the Muslim men and Muslim women, and the believing men and the believing women, and the devout men and the devout women, and the men of veracity and the women of veracity, and the persevering men and the persevering women, and the men of humility and the women of humility and the almsgiving men and the almsgiving women, and the fasting men and the fasting women, and the men who guard their modesty and the women who guard their modesty, and the Allah - remembering men and the Allah remembering women: Allah hath gotten ready for them forgiveness and mighty hire.
    मुस्लिम पुरुष और मुस्लिम स्त्रियाँ, ईमानवाले पुरुष और ईमानवाली स्त्रियाँ, निष्ठा्पूर्वक आज्ञापालन करनेवाले पुरुष और निष्ठापूर्वक आज्ञापालन करनेवाली स्त्रियाँ, सत्यवादी पुरुष और सत्यवादी स्त्रियाँ, धैर्यवान पुरुष और धैर्य रखनेवाली स्त्रियाँ, विनम्रता दिखानेवाले पुरुष और विनम्रता दिखानेवाली स्त्रियाँ, सदक़ा देनेवाले पुरुष और सदक़ा देनेवाली स्त्रियाँ, रोज़ा रखनेवाले पुरुष और रोज़ा रखनेवाली स्त्रियाँ, अपने गुप्तांगों की रक्षा करनेवाले पुरुष और रक्षा करनेवाली स्त्रियाँ और अल्लाह को अधिक याद करनेवाले पुरुष और याद करनेवाली स्त्रियाँ - इनके लिए अल्लाह ने क्षमा और बड़ा प्रतिदान तैयार कर रखा है

  • Alms are for the poor who are restricted in the way of Allah, disabled from going about in the land. The unknowing taketh them for the affluent because of their modesty thou I wouldst recognise them by their appearance: they ask not of men with importunity. And whatsoever ye shall expend of good, verily Allah is thereof Knower
    यह उन मुहताजों के लिए है जो अल्लाह के मार्ग में घिर गए कि धरती में कोई दौड़ - धूप नहीं कर सकते । उनके स्वाभिमान के कारण अपरिचित व्यक्ति उन्हें धनवान समझता है । तुम उन्हें उनके लक्षणो से पहचान सकते हो । वे लिपटकर लोगों से नहीं माँगते । जो माल भी तुम ख़र्च करोगे, वह अल्लाह को ज्ञात होगा

  • Women past the age of childbearing, who have no desire for marriage, commit no wrong by taking off their outer clothing, provided they do not flaunt their finery. But to maintain modesty is better for them. God is Hearing and Knowing.
    जो स्त्रियाँ युवावस्था से गुज़रकर बैठ चुकी हों, जिन्हें विवाह की आशा न रह गई हो, उनपर कोई दोष नहीं कि वे अपने कपड़े उतारकर रख दें जबकि वे शृंगार का प्रदर्शन करनेवाली न हों । फिर भी वे इससे बचें तो उनके लिए अधिक अच्छा है । अल्लाह भली - भाँति सुनता, जानता है

  • Yet Bana commands our attention for his profound insight into the currents of youthful passion and virgin modesty, in their fleeting impulses of joy and grief, hope and despair, and this forms the very essence of the work as a whole.
    फिर भी, बाण युवा मन की भावनाओं, विनम्रता, उल्लास तथा उदासी, आशा और निराशा के चित्रण में अपनी अंर्तदृष्टि के कारण हमें अपनी ओर आकर्षित कर लेते हैं ।

  • Applying the Shari ' a in full, they say, is not a feasible goal in Turkey because of the country ' s secular and democratic nature, something distinguishing it from other Muslim - majority countries. Accepting this reality, the AKP wins ever - greater electoral support by softly coercing the population to be more virtuous, traditional, pious, religious, conservative, and moral. Thus, it encourages fasting during Ramadan and female modesty, discourages alcohol consumption, attempted to criminalize adultery, indicted an anti - Islamist artist, increased the number of religious schools, added Islam to the public school curriculum, and introduced questions about Islam to university entrance exams. Put in terms of Turkish Airlines, pork is already gone and it ' s a matter of time until the alcohol also disappears.
    उनका मानना है कि तुर्की में देश के सेक्युलर और लोकतांत्रिक स्वरूप को देखते हुए पूरी तरह शरिया को लागू कर पाना सहज लक्ष्य नहीं है क्योंकि यही स्वरूप इसे अन्य मुस्लिम बहुल देशों से अलग करता है । इस वास्तविकता को स्वीकार कर एकेपी ने अपनी जनसंख्या पर अधिक सच्चे, परम्परावादी, पवित्र, धार्मिक और नैतिक होने का दबाव डालकर कहीं अधिक जनसमर्थन बढाया है । जैसे कि इसने रमजान पर उपवास रखने को प्रेरित किया है, साथ ही महिला गरिमा को भी बढाया है, एल्कोहल को हतोत्सहित किया है, व्यभिचार को आपराधिक बनाने का प्रयास किया है, मजहबी विद्यालयों की संख्या बढायी है, पब्लिक विद्यालयों में इस्लाम को पाठ्यक्रम में स्थान दिया है और विश्वविद्यालयों में प्रवेश परीक्षाओं में इस्लाम के सम्बन्ध में प्रश्नों को बढाया है । तुर्की एयरलाइन्स के संदर्भ में देखें तो सूअर का माँस पहले ही जा चुका है और यह समय की बात है कि कब एल्कोहल भी लुप्त हो जाता है ।

0



  0